他头脑里一下子空了。
当他再次恢复到原本的尺寸时,过了好久瓦尔登才勉强理解自己身上刚才发生了什么。
他得出去。
瓦尔登往门口刚迈出一步,只听见身后有人走动,一回头看见了另一个自己,听到身后有人走动猛地回头。
什么……
他挥动手臂从一边到另一边,清楚地看清了整个过程中的残影,由数不清的胳膊构成的翅膀正牢牢长在他的肩膀上。
他得出去。
从窗户走。他刚产生这个念头,无数个自己往返窗户和原地的身影凭空出现,最后返回来的那个瓦尔登怔怔地跟自己对望。
“窗户出不去。”他们同时惊恐地说。
每一个瓦尔登全都张开嘴发出惊惧的尖叫。
他要被困在这里了吗?!
房间立刻被成千上万个互相叠加、看不出人形的瓦尔登填满。成千上万只眼睛望向每一个角度,注视着每一寸空间,每一张嘴巴同时喊出本该组成单词的音节,此刻只能化作轰鸣的咆哮。每一个想法还没冒出就已经付诸实践,每一次努力还未尝试就已经付诸流水。
祈祷?求助?
房间里堆满了森森白骨。
施法?破坏?
木头渣子、丝绸碎片、碎石屑、玻璃碴、骨头碎末、血沫、呕吐物、断肢和内脏糊住了双眼。
绝望同时降临在第一口呼吸、已经腐朽的魂灵,和这两者之间无尽的永恒之上。
[永恒需要被衡量。]
这个房间里带黄条纹的红天鹅绒椅罩的椅子,床上的深色凸花厚缎和白色丝绸波纹床单,古提琴和一把曼陀林全都安安静静地存在着。瓦尔登完好如初地站在原地,怔怔地面对那幅绒绣图案,视线还未聚焦。
立刻出去!
瓦尔登疯了一般夺门而出。
方向已经找不到了,瓦尔登跌跌撞撞闯入一个有着蓄水池的小型石头房间,一头撞在布斯巴顿带有盖子和旋塞的主要水源储备上,打翻了旁边的一排陶制水罐和厚玻璃、水晶制成的长颈大肚瓶,给他疼得呲牙咧嘴,浑身上下湿漉漉的。
疼痛与寒冷已是慰藉。
最终他摸到一处旧盥洗室,在手脚并用爬过灰扑扑的窄窗后,瓦尔登晕得七荤八素的脑袋扎在地上,嗅着霍格沃茨夜晚草地上的寒冷气息,被自己的泪水呛得咳嗽连连。
不。
不不不不不!
瓦尔登原地挣扎着,撕扯着丢掉伪装,爬起来跌跌撞撞地奔逃着。
那东西还在他身上!
[注1]:古法语格言,出自法国名著《巨人传》,意为:“行汝意愿。”
[注2]:弹拨乐器,起源于意大利,意为“杏仁”,由其外形得名。大小与小提琴差不多,共有八根弦,用于演奏古典乐曲。
本章已完 m.3qdu.com