(它在黎明时分含着晨露。)
Слышуголос,иманяога,
(绚丽灿烂的前景令人心驰神往,)
Кружитголову,каквдетствекарусель.
(我像儿时一样雀跃欢呼。)
梁光带着胡休休在冰场飞舞起来,她们如此轻盈,带着纯粹的笑意穿梭在歌声中,四周的人不约而同地把位置让了出来,跟着她们露出笑容。
粉色纱裙美得像小蔷薇花中的精灵,白衣黑裤又美得像一只蓬勃朝气的春燕,她们轻轻在春天苏醒,追逐,拥抱,跳跃,滑过宁静的、含着晨露的黎明,共同预备着奏响激昂的乐章。
Прекрасноедалёко,
(啊!最美好的前程!)
небудькомнежестоко,
(可不要对我冷酷,)
Прекрасноедалёко,
(啊!最美好的前程!)
небудькомнежестоко.
(可不要对我冷酷!)
жестоконебудь.
(不要对我冷酷!)
胡休休和梁光做了几个连跳,紧接着是单脚旋转,梁光双手握住胡休休的左手,带着她做了个单膝滑跪,一起看向天空。
Отчистогоистока
(我就从零点起步,)
впрекрасноедалёко,
(向最美好的前途,)
Яначинаюпуть.
(哪怕是漫长的路。)
梁光扶着胡休休的腰肢,将她推向更远的前方,胡休休拉着她的手转了回来,两个人搭在一起,一圈一圈做着美丽的华尔兹跳。
Яклянусь,чтостанучищеидобрее,
(我发誓要变得格外善良纯朴,)
Ивбеденеброшудруганикогда.
(誓和朋友分挑患难幸福。)
Слышуголос,испешуназовскорее,
(我要飞快飞快朝那声音奔去,)
Подороге,накоторойнетследа.
(踏上人们没有走过的路。)
胡休休和梁光一起高举手臂,向着观看的人群鞠躬。四面八方都是掌声,胡休休和梁光相视一笑,站在冰场中心,尽情享受这一刻的热闹。
本章已完 m.3qdu.com