最新网址:sk.x3qdu.com

副????——无量塔姬子,符华,布洛妮娅·扎伊切克!”

紧接着,

音乐响起!

在氛围拉满的同时,

旁白缓缓的将起因叙述出来!

Somedesertsonthisplawereoceansonce.

这颗星球的一些沙漠曾是海洋。

Somewhereshroudedbythenight,thesunwillshine.

被黑夜笼罩的地方,也会迎来光明。

SometimesIseeadyingbirdfalltotheground.

偶尔也会见到濒死的鸟跌落地面。

Butitusedtoflysohigh.

但它也曾展翅高飞。

IthoughtIwerenomorethanabystandertillIfeltatouchsoreal.

我本以为我不过是个旁观者直到我感觉到如此真实的触觉。

IwillnolongerbeatransientwhenIseesmileswithtears.

当我看到人们含泪的微笑我便不再是个匆匆过客。

IfIhaveneverknownthesoreoffarewellandpainofsacrifices.

如果不曾知晓生离死别的伤痛。

WhatelseshouldIengraveonmymind.

我又该将什么铭记于心。

Frozenintoicyrocks,thatshowitstarts.

冰冻成石一般的开端。

Crumbledlikethesandsoftime,thatshowitends.

沙漏崩落一般的终结。

Everypageoftragedyisthrownawayburnedoutintheflame.

悲剧的每一页已被焚烧殆尽。

Ashoulderforthepast.

给过往一个肩膀。

Letoutthecriesimprisonedforsolong.

让久被禁锢的哭泣得以放声。

Apairofwingsformeatthismoment.

给此刻的自己一双翅膀。

Tosoarabovethisworld.

翱翔于世界之。

Turnintoashootingstarthatbrieflyshinesbutwarmsupeveryheart.

化为一颗流星,给每个心灵一瞬的希望。

Mayallthebeautybeblessed.

愿所有的美好都能得到祝福。

Mayallthebeautybeblessed.

愿所有的美好都能得到祝福。

Iwillnevergo.

我不会离开。

Theresawaybackhome.

这就是我们的归途。

Brighterthantomorrowandyesterday.

比过往与未来都要更加闪耀着。

Mayallthebeautybeblessed.

愿所有的美好都能得到祝福。

Wavegood-byetothepastwhenhopeandfaithhavegrownsostrongandsound.

当希望和信念羽翼丰满,就向昨日告别吧。

Unfoldthispairofwingsformeagain.

再一次为我张开这双羽翼。

Tosoarabovethisworld.

翱翔于世界之。

Turnedintoamoonthatalwaystellsthewarmthandbrightnessofthesun.

化为月亮长久地传达着太阳的光耀。

Mayallthebeautybeblessed.

愿所有的美好都能得到祝福。

Mayallthebeautybeblessed.

愿所有的美好都能得到祝福!

五一看书乐翻天!充100赠500VIP点券!

(活动时间:4月29日到5月3日)

本章已完 m.3qdu.com